Translating between languages and cultures can be a daunting task… and it seems translating Mandarin or Japanese into English is one of the hardest to do. We only say that because of the hilarious examples of Asian signs getting lost in translation that are everywhere on the internet. As often as it happens, it NEVER gets old.

You might want to be alone when you see these, snorting and laughing until you cry is almost guaranteed:

1.) You should probably keep off of the grass…

1.) You should probably keep off of the grass...

2.) Thomas Edison’s words of advice.

2.) Thomas Edison's words of advice.

3.) Well, that’s flattering.

3.) Well, that's flattering.

4.) So what is uncycling?

4.) So what is uncycling?

5.) Everyone loves the curled poo.

5.) Everyone loves the curled poo.

6.) No-nonsense engine room.

6.) No-nonsense engine room.

7.) Now we feel terrible for walking on grass.

7.) Now we feel terrible for walking on grass.

8.) So… we should?

8.) So... we should?

9.) Well, at least they gave us warning.

9.) Well, at least they gave us warning.

10.) A park for racists or is the park racist itself?

10.) A park for racists or is the park racist itself?

11.) Mmm, crap.

11.) Mmm, crap.

12.) You probably shouldn’t use that during a fire.

12.) You probably shouldn't use that during a fire.

13.) Solid advice.

13.) Solid advice.

And that is what they call “Engrish” my friends.

Use your ← → (arrow) keys to browse

Related Posts